影片網址:
https://ppt.cc/fEsXkx
內容摘要:
- Most of the time, that's caused by cardiac hypertrophy which is what happens when you exercise so much that your heart muscles get enlarged to the point where they obstruct your ventricles
通常這是由心臟肥大所導致,而這種狀況常發生在你運動過度之後,你的心肌不停增長,直到阻塞心室
- They found that those who completed daily, strenuous exercise were more than twice as likely to die from a heart attack or stroke, than people who simply exercised moderately.
發現那些每天做劇烈運動的人,他們死於心臟病或中風的機率是適度運動者的 2 倍。
- By contrast, people who didn't exercise at all, were 4 times more likely to die of a heart attack or stroke.
相較之下,完全不運動的人有 4 倍的機率會死於心臟病或中風。
- No exercise is really really bad, moderate exercise is ideal, and too much exercise is bad but still not as bad as none at all.
也就是:不運動真的非常非常不好,適度運動是理想的,運動過度雖然也不好,但也沒有比完全不運動還糟。
- Endurance training, in particular, has been shown to send the body into an acute inflammatory state that, over time, can damage the heart.
尤其耐力訓練已經證實會使身體達到激動狀態,時間一久就會傷害心臟。
- the intensity and duration of the exercise we do are also things we should also be considering.
運動的強度和從事的時間,也是我們必須考慮的。
單字:
silent
turn out
portion
(The) chances are (that) +主詞+動詞
cardiac hypertrophy 心臟肥大
obstruct
ventricle 心室
insane
intensity, high-intensity 高強度
overdose
stroke
coronary artery 冠狀動脈
strenuous
moderately
endurance
acute
inflammatory
in line with 與...一致
over time 隨著時間;overtime 超時, 加班
deterrent
By contrast